• Эксклюзивная запатентованная поворотная рукоятка Disposable EU Needle FNB или Fnawith Игла из нержавеющей стали 22 г.
  • Эксклюзивная запатентованная поворотная рукоятка Disposable EU Needle FNB или Fnawith Игла из нержавеющей стали 22 г.
  • Эксклюзивная запатентованная поворотная рукоятка Disposable EU Needle FNB или Fnawith Игла из нержавеющей стали 22 г.
  • Эксклюзивная запатентованная поворотная рукоятка Disposable EU Needle FNB или Fnawith Игла из нержавеющей стали 22 г.
  • Эксклюзивная запатентованная поворотная рукоятка Disposable EU Needle FNB или Fnawith Игла из нержавеющей стали 22 г.
  • Эксклюзивная запатентованная поворотная рукоятка Disposable EU Needle FNB или Fnawith Игла из нержавеющей стали 22 г.

Эксклюзивная запатентованная поворотная рукоятка Disposable EU Needle FNB или Fnawith Игла из нержавеющей стали 22 г.

Тип: Материалы для Хирургической Поставки
Материал: ABS
Окись этилена Стерилизация: Окись этилена Стерилизация
Гарантия качества Период: Два года
Группа: Для взрослых
Логотип Печать: С логотипом печати

Связаться с Поставщиком

Золотое Членство с 2022

Поставщики с проверенными бизнес-лицензиями

Производитель/Завод & Торговая Компания

Основная Информация.

Модель №.
sd-16-a22
модель иглы (г)
22 г.
материал иглы
нержавеющая сталь
модель
sd-16-a22
рабочая длина (см)
137.5-141.5
глубина прокола (мм)
0–80
Транспортная Упаковка
Cartoon
Характеристики
19G
Торговая Марка
Soudon
Происхождение
China
Код ТН ВЭД
9018909999
Производственная Мощность
10000000

Описание Товара

Название изделия: Одноразовая игла EUS



[Application] (Применение) используется для биопсии иглы с ультразвуковым контролем и взятия образцов ткани патологических тканей (подмукозная травма желудочно-кишечного тракта и экстрамуральная травма).





Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle

 
 
Технические характеристики
НОМЕР по каталогу Модель иглы (G) Материал иглы Рабочая длина (см) Глубина прокола (мм)
SD-16-A22 22 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80



Судон сервис
OEM:логотип или название компании, цвет, подробная спецификация продукции
Качество: Если есть повреждения по причинам, не связанным с человеком, мы предоставляем бесплатную замену
Поддержка: Мы постараемся предоставить поставщикам документы, необходимые для поддержки сотрудничества






Характеристики:
Дизайн ручки соответствует конструкции человеческого тела, делает с очень комфортным ощущением, также может легче принять в клиническом использовании костного мозга, конструкция рукоятки соответствует любой руке врача, поверхность принимает матовую ручку конструкция делает интерфейс более устойчивым, не просто скользить.



Инструкции:
1. Поверните ручку управления эндоскопического ультразвукового пинцета, чтобы опустить пинцет.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если не опустить пинцет-подъемник до введения, это может привести к повреждению инструмента.
2. Держите иглу во втянутом состоянии и вставьте оболочку в рабочий канал ультразвукового эндоскопа. Медленно вдавите оболочку в рабочий канал ультразвукового эндоскопа, пока установочная рукоятка не достигнет соединительного отверстия рабочего канала ультразвукового эндоскопа. Поверните установочную рукоятку по часовой стрелке, чтобы подсоединить люэровский разъем на установочной рукоятке к рабочему каналу ультразвукового эндоскопа. Подсоединен.
Примечание: Убедитесь, что ручка для установки надежно закреплена на ультразвуковом эндоскопе, в противном случае это может повлиять на хирургическую операцию.
3. Поверните крышку 2 так, чтобы она была в разблокиенном состоянии, нажмите и потяните среднюю штангу, отрегулируйте длину оболочки таким образом, чтобы оболочка укладывается в длину ультразвукового эндоскопа, и убедитесь, что дистальный конец оболочки должен быть виден на эндоскопическом ультразвуковом изображении. Поверните в противоположном направлении. Закройте крышку 2, заблокируйте рукоятку установки.
Примечание: Перед установкой эндоскопа в эндоскоп следует убедиться в том, что оболочка должна быть четко просматривается. Если дистальный конец части введения гильзы не виден в эндоскопическом поле, не используйте устройство. Если поле зрения неясно при вставке оболочки в эндоскоп, это может привести к травме пациента, например, перфорации, кровотечению или повреждению слизистой оболочки, а также повреждению эндоскопа и/или инструментов.
4. С помощью ультразвуковой визуализации проверьте расстояние от дистального конца оболочки до поражения.
5. С помощью стопорной крышки 1 отрегулируйте глубину проникновения игольчатой трубки в требуемое положение шкалы. В соответствии с глубиной проникновения иглы в область поражения поверните крышку 1 в положение высвобожденного состояния, сдвиньте крышку 1 в соответствующее положение шкалы на среднем стержне и поверните ее в обратном направлении в положение блокировки 1.
Примечание: Шкала на верхней средней штанге предназначена только для справки. Шкала представляет длину иглы, выдвигающейся из оболочки, когда прибор находится в вертикальном положении. (Единица измерения: См)
6. Наблюдая за ультразвуковым изображением, осторожно сдвиньте ручку к эндоскопу ультразвукового исследования, извлеките иглу и дайте ей проникнуть в очаг поражения.
Примечание: Если необходимо отрегулировать глубину введения иглы, поверните крышку 1 в положение высвобожденного состояния, выровняйте крышку 1 с соответствующей шкалой на среднем стержне, затем поверните крышку 1 в противоположном направлении, чтобы она была заблокирована. Перед проколением ослабьте торцевую крышку мандрелы, подсоединенную к люэровому разъему, и извлеките ее примерно на 5 мм перед проколением.
7. Снимите мандрелу с соединителя Люэра на рукоятке.
Примечание: Мандрела соединена с торцевой крышкой мандрелы и закреплена на люэровном разъеме рукоятки. При отборе проб необходимо тщательно и правильно снять оправку, чтобы обеспечить больший проход иглы. Неправильное извлечение мандрелы может привести к повреждению прибора. После извлечения мандрелы из канала иглы ее следует утилизировать как инфицированный материал, в противном случае может возникнуть риск инфицирования.
8. Подсоедините подготовленный аспиратор и двухходовой управляющий клапан к разъему Люэра на рукоятке.
9. Поверните двухходовой управляющий клапан в открытое положение (параллельно аспиратору) для всасывания.
10. Включите иглу в месте поражения, выполните отбор проб с наибольшей степенью всасывания и одновременно наблюдайте за проколом трубки иглы на ультразвуковом изображении.
11. После аспирации достаточного количества образцов с помощью игольчатой трубки поверните двухходовой управляющий клапан в закрытое положение (перпендикулярно аспиратору), чтобы остановить всасывание.
12. Втяните рукоятку, пока игла не будет полностью отведена от внешней части оболочки. Поверните крышку 1, отрегулируйте крышку 1, чтобы установить ручку и зафиксировать ее.
Примечание: Убедитесь, что игла полностью втянута в оболочку, а крышка фиксатора заблокирована, в противном случае эндоскопический ультразвук может быть поврежден или пациент может получить травму.
13. Опустите подъемник EUS.
ВНИМАНИЕ: Если не опустить подъемник перед снятием, это может привести к повреждению инструмента.
14. Поверните люэровский разъем рукоятки установки против часовой стрелки, чтобы отделить установочную рукоятку от ультразвукового эндоскопа. Осторожно и медленно извлеките оболочку из EUS.
15. После полного извлечения оболочки из ультразвукового эндоскопа ослабьте фиксирующую крышку и нажмите на ручку, чтобы игла выступала из гильзы.
16. Снимите аспиратор и двухходовой управляющий клапан с соединителя Люэра на рукоятке.
17. Откройте двухходовой управляющий клапан на аспираторе. Отрегулируйте плунжер аспиратора так, чтобы аспиратор был в нормальном режиме работы, и ввввтянуть воздух в аспиратор.
18. Подсоедините двухходовой управляющий клапан аспиратора к всасывающему отверстию Люэра.
19. Нажмите на плунжер аспиратора, чтобы удалить отсасывающую пробу из трубки иглы.
ВНИМАНИЕ! При аспирации образца из иглы необходимо соблюдать осторожность, чтобы избежать разбрызгивания. Образцы, взятые с аспирации, следует рассматривать как инфекционный материал, в противном случае может возникнуть риск инфицирования. При необходимости мандрелу можно вставить обратно в иглу для биопсии и повторно нажать, чтобы освободить захваченный образец. Игла для биопсии также может быть промыта аспиратором, заполненным гепаринизированным солевым раствором, чтобы освободить остаточную ткань.
20. Обращайтесь с образцами для аспирации в соответствии с правилами медицинского учреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения достаточного количества образца с использованием аттантом может потребоваться несколько операций.
21. Если необходимо выполнить несколько отсасывающих проб одного и того же поражения, промойте иглу стерильной водой или солевым раствором и протрите мандрелу (снаружи тела), вставьте мандрелу в канал иглы, проверьте, повреждена ли игла, и повторите вышеописанные действия.
ВНИМАНИЕ! Повторная установка мандрелы в канюлю без промывки канюли и протирание мандрелы может предотвратить проход мандрелы или повреждение инструмента.




Больше размера:
НОМЕР по каталогу Модель иглы (G) Материал иглы Рабочая длина (см) Глубина прокола (мм)
SD-16-A19 19 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-A20 20 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-A22 22 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-A25 25 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-B19 19 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-B20 20 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-B22 22 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-B25 25 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-C19 19 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-C20 20 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-C22 22 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80
SD-16-C25 25 Г. Нержавеющая сталь 137.5-141.5 0–80



Продукт Multi-view:
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle





О SOUDON:
Чжэцзян Шудинг Medical Technology Co., Ltd. — развивающаяся торговая компания, специализирующаяся на исследованиях и разработках, производстве и продаже эндоскопических минимально инвазивных интервенционных высокоценных медицинских устройств. Созданная в декабре 2020 года, она расположена в всемирно известном красивом Западном озере — городе Ханчжоу.
Компания занимает площадь около 4,500 квадратных метров, имеет стандартизированные мастерские, 100,000-уровневые очистные мастерские и 10,000-уровневые лаборатории, оснащенные современным оборудованием для производства и тестирования.
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle


 
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle
Exclusive Patented Rotating Handle Disposable Eus Needle Fnb or Fnawith Stainless Steel 22g Needle


ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:
 
В: Каковы ваши цены?
Ответ: Наши цены могут меняться в зависимости от предложения и других рыночных факторов. Мы вышлем вам обновленный прайс-лист после того, как ваша компания свяжется с нами для получения дополнительной информации.
 
В: Можете ли вы предоставить бесплатные образцы?
A: Да, бесплатные образцы или пробный заказ доступны.
 
В: Каково среднее время выполнения?
О: Для образцов время выполнения составляет около 7 дней. Для массового производства время реализации составляет 20-30 дней после получения депозита. Сроки поставки вступают в силу, когда (1) мы получили ваш депозит, и (2) мы получили окончательное разрешение на вашу продукцию. Если сроки поставки не соответствуют вашему сроку, пожалуйста, выполните ваши требования с вашей продажей. Во всех случаях мы постараемся удовлетворить ваши потребности. В большинстве случаев мы можем это сделать.
 
В: Каковы преимущества использования SOUDON ?
A: Специальная скидка
Защита от маркетинга
Приоритет запуска нового дизайна
Наведите курсор на техническую поддержку и послепродажное обслуживание
 
В: Как работает ваш завод в области контроля качества?
Ответ: "Качество является приоритетом". Мы всегда придаем большое значение контролю качества с самого начала. Наш завод получил сертификат CE, ISO13485.
 
В: К каким областям обычно продаются ваши продукты?
Ответ: Наша продукция обычно экспортируется в Европу, Южную Америку, Ближний Восток, Юго-Восточную Азию и так далее.
 
В: Какова гарантия на продукт?
Ответ: Мы гарантируем наши материалы и качество изготовления. Наша приверженность - к вашему удовлетворению нашими продуктами. В рамках гарантии или нет, именно культура нашей компании должна решать и решать все проблемы клиентов с каждым из них
 
В: Как стать дистрибьютором SOUDON?
Ответ: Свяжитесь с нами немедленно для получения дополнительной информации, отправив нам запрос.
 
В: Можете ли вы создать индивидуальный дизайн и размер?
Ответ: Да, доступны услуги ODM и OEM.
 
В: Как долго я могу получить образцы?
О: Образцы на складе бесплатны. Время выполнения: 2-3 дней.

 

Отправить ваш запрос напрямую данному поставщику

*От:
*Кому:
*Сообщение:

Введите от 20 до 4000 символов.

Это не то, что вы ищете? Опубликовать Спрос на Закупки Сейчас

Вам Наверное Нравятся

Связаться с Поставщиком

Золотое Членство с 2022

Поставщики с проверенными бизнес-лицензиями

Производитель/Завод & Торговая Компания
Количество Работников
70
Год Основания
2020-12-10