![Nmrv075 Worm Gearbox B14 Flange](//www.micstatic.com/athena/img/transparent.png)
Краткое введение в червячный редуктор серии RV
Червячный редуктор серии SMRV — это новое поколение изделий разработано нашей компанией с использованием передовых технологий
как дома, так и за рубежом. lt обладает следующими особенностями:
1.корпус из сплава Аuminium, литой под давлением для RV025, NMRV030, NMRV040, NMRV050, NMRV063, NMRV075, NMRV090, легкий и не ржающий;
Чугунный корпус для NMRV110, NMRV130, NMRV150
2. Большой выходной крутящий момент.
3. Стабильная трансмиссия с низким уровнем шума.
4. Высокая эффективность теплоизлучения.
5. Элегантная форма, небольшой объем и долговечность.
6. Подходит для всенаправленной установки.
Технические характеристики и справочные данные по выбору
Мощность двигателя |
Модель |
Передаточное отношение |
n2(об/мин) |
M2N(НМ) |
0,25 квт |
NMRV075 |
60~100 |
23.3–14 об/мин |
68–94N.M. |
0,37 квт |
NMRV075 |
40~100 |
35–14 об/мин |
74~139N.M. |
0,55 квт |
NMRV075 |
25~100 |
56–14 об/мин |
76–206 Н.М. |
0,75 квт |
NMRV075 |
15~80 |
93.3–17,5 об/мин |
66–250 Н/М. |
1,1 квт |
NMRV075 |
10~60 |
140–23,3 об/мин |
66–297 Н.М. |
1,5 квт |
NMRV075 |
7,5–40 |
186.7–35 об/мин |
68–299N.M. |
2,2 квт |
NMRV075 |
7,5–30 |
186.7–46,7 об/мин |
99–347 Н.М. |
![Nmrv075 Worm Gearbox B14 Flange](//www.micstatic.com/athena/img/transparent.png)
![Nmrv075 Worm Gearbox B14 Flange](//www.micstatic.com/athena/img/transparent.png)
![Nmrv075 Worm Gearbox B14 Flange](//www.micstatic.com/athena/img/transparent.png)
![Nmrv075 Worm Gearbox B14 Flange](//www.micstatic.com/athena/img/transparent.png)
![Nmrv075 Worm Gearbox B14 Flange](//www.micstatic.com/athena/img/transparent.png)
![Nmrv075 Worm Gearbox B14 Flange](//www.micstatic.com/athena/img/transparent.png)
![Nmrv075 Worm Gearbox B14 Flange](//www.micstatic.com/athena/img/transparent.png)
Запишите рекомендации
Для установки редуктора необходимо выполнить следующие рекомендации:
1. Проверьте правильность направления вращения выходного вала блока проводимости перед установкой блока на машину.
2. Перед установкой с первичным движениемиустройством проверьте редукторы на каждом диаметре оси, отверстии, шпоноке и шпоноке,
чтобы быть theirdensions не отклонение, и avoidassembaurtoo туго или слишком свободно, если оно не влияет на работу редуктора.
3. Крепление на машине должно быть устьиво избежание вибрации.
4. По возможности защищайте редуктор от солнечного излучения и плохих погодных условий.
5.в случае особо длительного хранения (4-6 месяцев), если сальник не погружается в смазку внутри блока.
Рекомендуется заменить его, так как резина может прилипнуть к валу или даже потерять эластичность, необходимую для правильной работы.
6.при наличии краски не допускайте ее натирании на резиновые детали и отверстия на пробках сапуна.
7. При соединении с полоым или сплошным трансмиссием смажьте соединение, чтобы избежать его блокировки или окисления.
8. Проверьте уровень смазочного масла, если он есть.
9. Запуск двигателя должен выполняться постепенно, без приложения максимальной нагрузки
10. При использовании различных редукторов, соответствующих направлениюмотора, требуется опорный блок, а при использовании двигателя он немного больше общего.
11. Убедитесь, что двигатель правильно охлаждается, обеспечивая хороший поток воздуха со стороны вентилятора.
12. При температуре окружающей среды<-5°Cor>+40°C обратитесь в службу технической поддержки.