Введение:
Трансформатор печи ферросплавов — печь ферросплая (как дуговая печь под флюсом; дуговая печь под флюсом
также называется дугостойкость печи, когда-то называемой -дуговой печи) с мощностью трансформатора. Ферросплавы
трансформатор печи относится к трансформатору печи для бурной дуги (названному трансформатором печи для дуговой печи до этого).
проектирование, производство, заводские испытания всех трансформаторов, упаковка, отгрузка, страхование, таможное оформление, транспортировка трансформаторов от пункта происхождения к подстанции,
Описание позиции
. Трансформатор Ладжочная печь 3pH Трансформатор Спецификация: Номинальная мощность: 30МВА перегрузка мощность: 33МВА Номинальное напряжение HV обмотка: 33КВ Номинальное напряжение LV обмотка: 260В~450В частота: 50Гц
Символ соединения OFWF Cooling (Охлаждение OFWF) устройства смены нахр.: Yd5
Трансформатор Электрическая дуговая печь 3pH Трансформатор Спецификация: Номинальная мощность: 140МВА Перегрузка мощность: 168МВА Номинальное напряжение HV обмотка: 33КВ Номинальное напряжение LV обмотка: 700В~1350В частота: 50Гц устройство смены ответвлениц OFWF Охлаждение символ: DD4.
1. Емкость трансформатора, радиаторы, трубы и консервационный резервуар должны выдерживать полный вакуум (во время сушки трансформатора)
2. Форма волны тока нагрузки трансформатора печи сильно искажена, сталкивается с разбалансировкой нагрузки и часто подвергается воздействию сверхтоков. Поэтому производитель должен учитывать эти условия эксплуатации. При необходимости клиент получит дополнительную информацию на этапе проверки проекта.
3. Для работы тепловых реле или оборудования для замены токовых отводов на нагрузочных метках должны быть поставлены подходящие трансформаторы тока, тогда как для защиты от перепада и перегрузки по току дополнительные трансформаторы тока типа втулки не требуются. Все трансформаторы тока типа втулки должны быть съемными без снятия крышки трансформатора.
4. Жилы должны быть заземлены в одной точке, а жилы должны быть заземлены внутри через заземляющие соединения, проложена на верхней части сердцевины и должна быть доступна из люка на крышке главного резервуара или, предпочтительно, сверху бака, чтобы обеспечить проверку сопротивления изоляции между баком и сердечником.
5 каждый собранный сердечник и катушки должны быть надлежащим образом закреплены в цистерне, чтобы выдерживать удары и удары во время транспортировки. Минимальная допустимая устойчивость должна быть 3g в любом направлении. Устройства записи удара для записи силы удара во время транспортировки и транспортировки должны быть установлены производителем и возвращены производителю после прибытия в пункт исследований. Устройства записи удара должны быть одобрены покупателем.
Устройства записи удара должны быть самого современного типа и фиксировать воздействие в трех направлениях. Во время транспортировки на каждый трансформатор должен быть установлен один дополнительный цифровой ударный регистратор.
6. Цистерна должна быть обеспечена отверстиями подходящего размера, обеспечивающими легкий доступ к механизмам замены метчиков, нижним концам втулок, трансформаторам тока, клеммам и верхней части катушек.
7 конструкция крышки должна включать в себя несколько люков. Каждая скважина должна иметь достаточный размер, чтобы обеспечить доступ к сфере диаметром 0.5 м. Также должны быть предусмотрены люки для обеспечения доступа к внутренним соединителям втулок. Все отверстия крышки должны иметь вертикальный край не менее 5 см и прокладки, которые могут быть использованы снова после открытия
Технические параметры:
Рисунок задания :
Наши услуги
1. |
Предпродажное обслуживание |
а. |
создайте техническое решение |
б. |
отправка коммерческого предложения, технического листа и чертежа |
в. |
подготовить план передачи мощности, план тестирования и план поставки |
2. |
В продаже |
а. |
полностью контролировать производственный график в соответствии с планом |
б. |
отправлять фотографии клиенту во время каждого производственного процесса (точка удержания) |
в. |
сообщите клиенту за неделю до проведения проверки. |
3. |
Послепродажное обслуживание |
а. |
установка и ввод в эксплуатацию, обучение работников |
б. |
быстрый отклик в течение 12 часов в любое время |
в. |
обеспечить 12-месячный гарантийный период в обычном порядке. |
Спасибо за то, что выбрали VILLE в качестве надежного партнера и.
пожалуйста, доверьтесь нам обоим!